DictionaryForumContacts

 bookworm

link 18.03.2007 8:18 
Subject: кино и немцы
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: умные маркетологи для Product Placement снимают несколько сцен бреда вод под этим самым названием (что будет смотреться то-ли как фильм, то ли как сериал). Они радостно похахатывают, веселясь своей находке, а у переводчика тихонько на лоб лезут глаза.
Еще контекст: перевод не должен быть длинно-объясняющим - поскольку ЭТО просто идет строкой в презентации. Хочется услышать мнения коллег - тут может быть масса нюансов и вариантов. Я пока тупо склоняюсь к варианту Nazis in the Movies absurd comedy

Заранее спасибо

 nephew

link 18.03.2007 8:21 
Monty Pythonesque smth (film, series, episode, miniseries, part, etc.)

 bookworm

link 18.03.2007 12:25 
nephew, спасибо)

Monty Pythonesque здесь будет хорошо ввернуть

 kondorsky

link 18.03.2007 16:41 
Nazi tragifarce motion picture shenanigans

 

You need to be logged in to post in the forum