Subject: bibles в мясопереработке meat. Здравствуйте,Перевожу проспект к машине для мойки говяжьих желудков, и вот эта машина предназначена для мойки не только желудков, но и bibles. Причем производительность при обработке желудков+bibles в 2 раза меньше. Больше информации по bibles здесь нет. Что это за bibles? На англ. переводили чехи(( |
Может, это рубец имеется в виду, только я не понимаю, как он соотносится с bibles. Но вообще я переводила с чешского английского, они тоже могут черт-те чего понаписать. |
скорее всего это giblets - потроха |
книжка (третий отдел желудка жвачных) omasum, она же bible-bag, она же psalterium :) |
Елки, чего только нет на свете. |
А всего-то надо было внимательно в словарь посмотреть (это самокритика). |
|
link 15.03.2007 13:56 |
it made my day! машина для мойки говяжьих желудков (и такое ведь бывает!), при этом моет еще и bibles (psalterium), которые на самом деле оказываются третьими отделами желудка жвачных ЛОЛ! |
Боже мой, все-таки форум - кладезь новых знаний:)) |
в принципе, ничего смешного, если знать, как эта деталь коровы выглядит. biblion (гр.) - (любая) книга. |
|
link 15.03.2007 14:13 |
Не то чтобы смешно, скорее изумляюсь, чего только на свете не бывает... |
Спасибо!!! Безмерно счастлива)). Для мойки желудков и....книжек;)) |
You need to be logged in to post in the forum |