DictionaryForumContacts

 localhost

link 15.03.2007 10:47 
Subject: to be heavy on the wire
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 IreneCh

link 15.03.2007 11:02 
Есть выражение to be (all) on wires - быть в состоянии нервного возбуждения, как на иголках, не по себе. Не связано? Контекст какой?

 localhost

link 15.03.2007 11:16 
К сожалению, нет контекста...

You are heavy on the wire (yes/no)

 IreneCh

link 15.03.2007 11:27 
Тест? Другие вопросы про что? Не один же он гордо болтается в неизвестно где.. :)

 Drat

link 15.03.2007 11:28 
Может, калька с немецкого?

schwer auf Draht sein - быстро реагировать.

 localhost

link 15.03.2007 14:05 
Вот, нашел пример:

The Middle East is coming apart again, President Clinton is wallowing in further developments, and the best White can muster is a cleanup story about a three-day-old unseasonable snowstorm.

"We're heavy on wire," he says.

"Letdown after the storm, I guess," shrugs his city editor, Debbie Meyer.

 

You need to be logged in to post in the forum