DictionaryForumContacts

 abra

link 15.03.2007 7:50 
Subject: прогнозно-поисковые работы geol.
Прогнозно-поисковые работы на железные
руды

 10-4

link 15.03.2007 8:02 
Похоже на искаженный термин "поисково-оценочные работы"
ИМХО: appraisal/evaluation prospecting for iron ores

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.03.2007 10:48 
Согласен, это м.б. "поисково-оценочные".

Западные, работающие здесь и вынужденные взаимодействовать с нашими "инстанциями", понемногу перенимают принятые у нас названия этапов работ (от поисков до детальной разведки и т.д.), и, похоже, для "поисково-оценочных" уже устоялось клише "prospecting/appraisal"

Если всё же это более ранний этап, когда дело в основном сводится к изучению материалов прежних исследований и рекогносцировочным маршрутам, то я бы написал "forecast/prospecting for iron ores"

 Matvey Slb

link 15.03.2007 11:47 
iron ore prospect evaluation survey

 10-4

link 15.03.2007 12:05 
2 Matvey Slb:

Ваш вариант в обратном переводе даст "(работы по) оценке железорудного проявления", а не то, что указано в вопросе.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.03.2007 16:52 
2 Matvey Slb:
"prospect" это уже, как правило, лицензионная площадь с наличием хотя бы поисковых признаков на оруденение -- т.е. площадь, как минимум прошедшая "поисково-прогнозный" этап с положительным результатом.

 

You need to be logged in to post in the forum