Subject: прогнозно-поисковые работы geol. Прогнозно-поисковые работы на железныеруды |
Похоже на искаженный термин "поисково-оценочные работы" ИМХО: appraisal/evaluation prospecting for iron ores |
|
link 15.03.2007 10:48 |
Согласен, это м.б. "поисково-оценочные". Западные, работающие здесь и вынужденные взаимодействовать с нашими "инстанциями", понемногу перенимают принятые у нас названия этапов работ (от поисков до детальной разведки и т.д.), и, похоже, для "поисково-оценочных" уже устоялось клише "prospecting/appraisal" Если всё же это более ранний этап, когда дело в основном сводится к изучению материалов прежних исследований и рекогносцировочным маршрутам, то я бы написал "forecast/prospecting for iron ores" |
|
link 15.03.2007 11:47 |
iron ore prospect evaluation survey |
2 Matvey Slb: Ваш вариант в обратном переводе даст "(работы по) оценке железорудного проявления", а не то, что указано в вопросе. |
|
link 15.03.2007 16:52 |
2 Matvey Slb: "prospect" это уже, как правило, лицензионная площадь с наличием хотя бы поисковых признаков на оруденение -- т.е. площадь, как минимум прошедшая "поисково-прогнозный" этап с положительным результатом. |
You need to be logged in to post in the forum |