Subject: inter-casing pressure leakage Пожалуйста, помогите перевести.inter-casing pressure leakage Выражение встречается в следующем контексте: Intervention on wells deemed unsafe due to inter-casing pressure leakage or other failure mechanism Заранее спасибо |
нарушение герметизации внутри эксплуатационной колонны |
|
link 13.03.2007 9:29 |
Нельзя нарушать целостность скважины в связи с тем, что это может вызвать нарушение герметизации обсадной колонны или вызвать другие механизмы разрушения |
2переводчик: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=Intervention&sc=314&L1=1&L2=2 наш "бур-мозг" дал вариант соответсвующий предложенному clip "нарушение герметичности эксплуатационной колонны" - а отсюда и "переток" давления... |
You need to be logged in to post in the forum |