Subject: Any idea what's "convo"? Guys, does anybody have any idea what "convo" means?The context was: "Thanx for the convo and your patience". Thank you everybody for your ideas. |
Convo - от convocation, в данном виде употребляется (особенно студентами) для обозначения общей встречи, собрания (не обязательно связано с церковно-религиозными праздниками и церемониями) |
http://www.earlham.edu/~sas/student-handbook/neighborhood.html Convo - Short-hand for Convocation, the bi-weekly lecture series on Wednesday afternoons. Convo used to be required for all students and faculty; these days no classes are scheduled during that time and all campus offices and libraries close to support community members' attending. другой вариант, котрый нашелся onelook +google - conversation. В некоторых контекстах вроде бы и так. и из kiwi collection http://english.unitecnology.ac.nz/kiwienglish/report.html Those sampled sometimes showed considerable inventiveness in their creation of new words from old, or in the semantic re-tooling of some standard English vocabulary, eg. hello becomes "yellow" and there is no shortage of words for ugly including "hidemous" ,"scoaty", "skankie","ohmiiigoooooosshh", "beautifully challenged", "sack rash" and "ewe". With an apparent sense of irony, party becomes "partay" (sometimes a "kelly browns") and if you are angry you may be "sepo" or "angus". A "white person trying to be black" is a "wigga" (in South Auckland anyway), "convo" is to talk," spanks" is thanks and "mish" (from mission) is hard work. |
Если слово употреблено в чате, то 100% это - conversation. |
You need to be logged in to post in the forum |