DictionaryForumContacts

 *

link 8.03.2007 21:29 
Subject: SPPRING YOKE PIN (эл)
Могёт быть хто-нить знает чё это такое?

 AnnieThin

link 8.03.2007 21:41 
Это, по всей видимости, три английских слова, вырванных из контекста, в одном из которых лишняя буква. А далее в скобочках стоят две русские буквы, возможно сокращение от какого-либо слова.))

 *

link 8.03.2007 21:52 
Ну да, моя опечатка в пружине. две буквы в скобках, как Вы, совершенно справедливо заметили, это обозначенная мной тематика перевода - электрика.
Перевод каждого слова по отдельности мне известен, интересует профессиональная версия электрика, например, енота)

 Brains

link 8.03.2007 22:17 
В моих источниках это либо пружинный валик хомута автосцепки, либо пружинный шип крестовины. А это точно электричество:
?

 Brains

link 8.03.2007 22:39 
Хотя нет, в ЛЭП yoke бывает также траверсой, а pinштырём, на который цепляют изолятор.

При чём там пружина, могут знать разве что Enote да хозяйка контекста. :-)
Ноты не мои, так что я тут бессилен.

 valex

link 9.03.2007 5:30 
не могли бы вы написать все предложение, в котором используется SPPRING YOKE PIN

 Enote

link 9.03.2007 6:33 
напиши Штифт/Штырь хомута пружины и не парься
знаешь, как электрики будут эту штуковину называть при демонтаже?

 *

link 9.03.2007 8:16 
Енотик, представляешь, я вчера именно штырь пружинного хомута и написала.
Спасибо.

Брейнсичек, тебе тоже огромное спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum