DictionaryForumContacts

 Toma L

link 6.03.2007 19:50 
Subject: оплата за 1000 слов
Уважаемые форумчане,

Со мной связалось агентство, говорят будут платить (с предоплатой) 40 долларов за 1000 слов - это нормально или меня хотят кинуть? Никто мне предоплату не предлагал раньше - это, наверное, лохотрон. Агентство из США, начальник - из бывших наших. Более того, говорят cash будут слать по Western Union, мне налога не платить.

 Madjesty

link 6.03.2007 19:58 
это бывает
:)
но они вас уже знают как специалиста?

 Brains

link 6.03.2007 20:03 
Если считать оригинал по статистике Trados, то выходит примерно 3,94 страницы перевода. Примерно почасовая ставка разнорабочего на стройке, насколько я знаю, и минимум пристойности для оплаты переводчика. Так что может быть, и не кинут. Особенно с предоплатой.
Я бы попробовал при отсутствии лучших предложений. В конце концов, не жизнь теряете.

 Toma L

link 6.03.2007 20:04 
Это бывает или I am going to be had as in 'royally had'? И вообще - это хорошая оплата? Я не понимаю в 1000х слов, я только понимаю в знаках...

 Toma L

link 6.03.2007 20:07 
2 Brains - извините за тупизм за мой, но про какую стройку и про какой минимум оплаты переводчика - это в России или в США? Если это за 4 страницы мне будут платить 40 долларов, по 10 долларов за страницу - так мне в жизни никто так хорошо не платил в России...

 Toma L

link 6.03.2007 20:08 
Извините да тупизм, а Western Union дает налоговикам информацию о том, кто столько получил или нет?

 Enote

link 6.03.2007 20:08 
предоплата - чушь какая-то, она возможна только со старыми заказчиками и бывает редко. Но непонятно в чём заключается кидалово, если действительно сначала пришлют деньги. Итого - такого не бывает
1000 слов - примерно 6500 знаков

 Madjesty

link 6.03.2007 20:10 
подождите, так они же вперед вам заплатят, о чем же вы переживаете?
^ -

 Madjesty

link 6.03.2007 20:11 
Enote
опередили :)

 Brains

link 6.03.2007 20:23 
2 Toma L
Не платили Вам — не значит, что не платили другим. Но я писал о США: Ваши ведь потенциальные клиенты оттуда.

 Тома Л

link 6.03.2007 20:24 
Господа хорошие,

Значит, if it is too good to be true, it is possibly not true - я правильно вас поняла?

Заранее спасибо и вообще спасибо всем!

 Madjesty

link 6.03.2007 20:29 
не попробуете - не узнаете

 Brains

link 6.03.2007 20:34 
Неправильно Вы поняли. Я же вроде прямо написал: не жизнь теряете. Да и само предложение для США на пределе пристойного, а не золотые горы, как Вы это себе представляете.

 Alexander Oshis moderator

link 6.03.2007 20:37 
(1) 40 долл. за 1000 слов = 10 долл. за 250 слов, т.е. ~ за 1 учетную страницу. Смотрите сами, много это для Вас или мало.
(2) Western Union в налоговую не сообщает - не обязаны.
НО:
берет 7% за пересылку. Скорее всего, эти расходы придется нести Вам. Попробуйте договориться, чтобы их нес работодатель.

Good luck.
AO

 alexamel

link 6.03.2007 20:44 
Если это известное агентство, они наверняка знают рынок переводчиков в России, и тогда 10 долл за стр. (если не ошибаюсь) выглядят правдоподобно, не мухлеж с их стороны. Может, за них говорит и то, что переводчику у себя они должны предложить ощутимо больше (налоги, стоимость жизни). Так что самый простой способ оценить их серьезность - это определить, насколько они известны - из Интернета, брошюр, бланков, контактной информациии и т.п.)
Вам надо сначала ответить себе на вопрос -- почему они выбрали меня? Если не видно никакой разумной причины - держитесь от них подальше. Если они хотя бы читали Ваши переводы или узнали о Вас от заказчиков, тогда можно смотреть дальше.
Изобретательность мошенников не имеет предела, поэтому осторожность нужна всегда. Про нигерийские письма слыхали? Тоже вроде с виду "не жизнь теряете", но доходило и до этого.

 Тома Л

link 6.03.2007 21:44 
Они меня знают из-за того, что приезжали сюда на переговоры. Это - inhouse translation agency одной из компаний. Они сюда привозили с собой перводчицу из Штатов, которая говорит блестяще, а в терминологии - ну никак. Так вот, она у них делает и письменные и устные переводы, они видимо хотят отдать письменные переводы мне.

Спасибо вам огромное за ответы.

P.S. Я знаю, что вы скажете - негоже отбирать хлеб у коллеги, но она, если честно, гораздо лучше пристроена, чем я поэтому qualms нет никаких...

 Brains

link 6.03.2007 22:17 
Не думаю, что Вы у неё отберёте хлеб. Она не умеет того, что уметь желательно, но не обязательно, и эту часть работы решили передать Вам. Если бы у неё было большое желание, то, будучи прекрасной устной переводчицей, с терминологией бы разобралась. Видимо, ей это не нужно, а Вам просто повезло, что в нужное время оказались в нужном месте.

 mahavishnu

link 7.03.2007 0:18 
А сколько стоит, например, перевести 2 странички official college transcript с русского на английский, тогда я вам скажу много это или мало. А насчёт кидалова, по-моему, тут оно не просматривается

 mahavishnu

link 7.03.2007 0:21 
My bad. I didn't see any postings before 6.03.2007 23:37.

 tumanov

link 7.03.2007 3:20 
это случайно не симпатичный ли джентльмен из Сиэтла с короткой метеорологической фамилией?

Мне из сша агентство платит 0.10 доллара за слово.
в случае завала и срочного заказа ставки подымаются до 0.13-0.15

кстати вот небольшой отрывок, на одном из переводческих форумов опубликовал один европейский коллега:

qte

What amazes me is how many translators in supposedly 'rich' countries are prepared to work for ridiculous prices. To give you an example, I recently used the Connect platform to identify a translator for a very specific technical job (which I cannot, and will not, handle myself). I explicitly asked for an end-customer quote, as I was willing to introduce the translator to the end customer. The person who I thought was best suited to do the job quoted a price of EUR 0.07 per word. I just shook my head in disbelief, and went to get a decent quote from the next professional.

uqte

 tumanov

link 7.03.2007 3:37 
мне кажется что вы смело могли бы попросить 7-8 центов за слово, поскольку владеете специфической терминологией.
и вы в курсе, что их переводчик ее не знает.

на тему же аванса: потому и согласны вам заплатить авансом, что по их меркам они вам будут платить половину или треть настоящей цены.
в конце концов, если вас пугает предоплата, скажите что вы хотите как всегда получать деньги через 30-60 дней после сдачи работы. Почувствуйте себя в привычной обстановке :0)

 Alexander Oshis moderator

link 7.03.2007 6:39 
Tumanov! :o)))))) !

 risu

link 7.03.2007 7:09 
tumanov [7.03.2007 6:37]
+1

 justboris

link 7.03.2007 8:29 
Toma L,
я бы наверно все таки оставил поле для переговоров :)
$10/стр. - это не так много, как Вам кажется...
Если Вы верно описали ситуацию, то это не кидалово, а нормальный outsourcing.
(про это Вам уже написали выше.)

 Монги

link 7.03.2007 11:43 
10 USD/стр. - это самое натуральное кидалово. В том смысле, что это просто МИЗЕРНО мало для outsourcingа из штатов.

 Madjesty

link 7.03.2007 11:45 
так потому он и обращается к переводчику отсюдова

 mahavishnu

link 7.03.2007 11:57 
2 Madjesty and Tumanov - это то, что я и имел в виду. Outsourcing, твою мать! Мне сначала показалось 1000 знаков.

 Madjesty

link 7.03.2007 12:31 
тут можно последовать совету Brains'a (23.03), предпоследнее предложение. Тем более аскер сказала, что цена ее очень даже устраивает.

 tumanov

link 7.03.2007 14:25 
а я бы поторговался...
лучше сделать и жалеть
чем не сделать и жалеть

 D-50

link 7.03.2007 14:37 
$40 за 1000 слов. Мне кажется, что это оооочень мало, даже для аутсорсинга. Но я могу и ошибаться :-))

 tumanov

link 7.03.2007 15:01 
а вот у меня есть одна хозяйка агентства из Техаса знакомая. Ей принадлежить фраза: "я никогда не платила больше 4-х центов".

А ее исполнительному директору принадлежит фраза: "ну что вы торгуетесь, у нас в Москве есть филиал, нам там все за 1 цент сделают".

Так и не получается у меня с ними хорошей работы, увы! :0)

 Toma L

link 7.03.2007 15:28 
Уважаемые коллеги - все-все,

Спасибо за Ваше мнение, я все понимаю, что может это и не очень много - но мне, честное слово, никто не платил такие большие деньги, как 10 долларов за страницу. Живу я в Москве, сейчас в основном фри-лансю... Я наслышана о ситуации с переводами на Западе. К сожалению, меня это совсем не касается - ну не предлагает мне никто больше, чем 10 долларов за страницу. Это - самое большое на сегодня. Тем более без налогов - я могу за день спокойно 5 страниц сделать. Это получается, что в неделю могу заработать 1000 долларов в месяц, в своей квартире, между чтением и гулянием по парку и проч., без начальника в офисе, без надсмотрщика и проч. Может я с ума сошла?

 Brains

link 7.03.2007 16:15 
2 Toma L
Это получается, что в неделю могу заработать 1000 долларов в месяц, в своей квартире, между чтением и гулянием по парку и проч., без начальника в офисе, без надсмотрщика и проч. Может я с ума сошла?
Можно определить это деликатнее: Вы, видимо, просто не платите за аренду квартиры, а только коммунальные услуги за полученную в наследство квартиру, медстраховку от и до Вам сделал кто-то из родственников за четверть цены в составе соцпакета транснациональной корпорации, одеваетесь Вы как старый холостяк и пользуетесь общественным транспортом пару раз в неделю, не чаще. Если всё это считать нормой жизни, то на 1000 долларов в месяц вполне можно жить. :-)

 risu

link 7.03.2007 16:24 
но неспокойно тома может перевести и больше.

и потом, не Вы ли, брэйнз, бросали вот эту статью?
http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=92805&L1=1&L2=2
и тогда цена 4 цента за слово вроде не смущала.
или я что-то путаю?)

 Franky

link 7.03.2007 16:28 
Это получается, что в неделю могу заработать 1000 долларов в месяц

Как это понимать?! :-))

 risu

link 7.03.2007 16:30 
фрэнк, ну, калькуляция такая ))) че к словам-то придираться?)
даже мозг внимания не обратил ;) что не может не удивить.

 Franky

link 7.03.2007 16:34 
рису,

Признаться, сразу не понял, поэтому поинтересовался. Щас фсё фстала на сваи миста, и я больше не настаиваю на ответе :-))

 Brains

link 7.03.2007 16:44 
2 risu
и тогда цена 4 цента за слово вроде не смущала.
или я что-то путаю?)
Да, как это нередко случается почему-то. Меня и тут цена не смущает, и там. Почему она должна смущать меня, а не аскера? Я с самого начала написал, что это минимум пристойности по меркам страны, где граждане сохранили нормальный менталитет. И тот отрывок привёл с той же целью: помочь тем, кто небезнадёжен (а таких, надеюсь, тут большинство) начать думать в правильном направлении и сориентироваться во времени и пространстве. Для того, чтобы по-настоящему понять то, о чём, скажем, постоянно талдычит tumanov, нужно много-много думать, имея перед глазами информацию к размышлению. Она в нужный момент перед глазами есть не у всех, да и думать тоже… Кажется ведь, что умеешь не хуже всех остальных, а несколько лет спустя оглянешься: господи, как можно было быть таким ослом?!
Toma L вот задумалась (хоть и совсем не туда, куда следовало бы), но всё равно задала, насколько это было возможно, правильный вопрос. В таких случаях я считаю своим долгом подсказать, куда рыть дальше, хотя не всегда делаю это прямо. Если Вы прочтёте мои сообщения в этой ветке внимательно, Вы это увидите.

 Brains

link 7.03.2007 16:48 
2 risu
даже мозг внимания не обратил ;) что не может не удивить.
Он обратил, но не стал придавать значения полной чепухе. A typo isn't a braino, так сказать, хотя расчёты пришлось проделать самостоятельно. Я хорошо себе представляю, как возникает текст и что значит писать с колёс. Было б, о чём говорить!

 risu

link 7.03.2007 16:50 
брэйнз, я тут тоже не только что зашла.
плюс в процитированном Вами отрывке обращения к Вам лично не было.
просто констатация: есть люди, которых такая цена устраивает. опять же кому-то нужно с чего-то начинать.

 risu

link 7.03.2007 16:52 
...не стал придавать значения полной чепухе.

как и я, впрочем.

 tumanov

link 7.03.2007 18:03 
Это получается, что в неделю могу заработать 1000 долларов в месяц, в своей квартире, между чтением и гулянием по парку и проч., без начальника в офисе, без надсмотрщика и проч. Может я с ума сошла?

нет, не тысячу.
а две.
или, да, тысячу, но за три с половиной дня.

размышления вслух: огромное число сообщений на этом форуме пронизаны одной мыслью, где бы найти заказчика из-за рубежа? и вот у вас такой заказчик есть....

мне приходит на ум только сценка из квн:

- нам ужин в Балчуге и такси до вокзала. Два билета, только не у туалета.
- а мне 5 лимонов зеленью, и дом на Багамах
- а что? можно было?

:0)

 эаквегрыкфнтьк

link 7.03.2007 19:10 
*** в неделю ... заработать 1000 долларов ***
Вы маленькую подробность забыли -- в одну неделю, но не в каждую.
Вам заказчик ставку за 1000 слов пообещал, а объем?
Съесть-то он съест, да кто ж ему даст?©

 tumanov

link 7.03.2007 23:16 
тем важнее хорошая ставка за слово :0)

 

You need to be logged in to post in the forum