DictionaryForumContacts

 Amalfis

link 4.03.2007 14:06 
Subject: Одинарный кофе
Коллеги, помогите плиз перевести "одинарный кофе". Перевожу меню, там указано: одинарный/двойной. Ничего в голову не идет. Заранее спасибо.

 kondorsky

link 4.03.2007 14:21 
single/double coffee
В принципе, если не говорят double, по умолчанию подразумевается одинарный

 Amalfis

link 4.03.2007 14:24 
Спасибо, только вот как-то не лежит душа к этому "single".

 серёга

link 4.03.2007 14:44 
odinary.
шучу.
сорри.

 Amalfis

link 4.03.2007 14:45 
Ну и зря шутите, я так и написала. Спасибо.

 Amalfis

link 4.03.2007 14:47 
Ой, я написала regular. Sorry.

 gel

link 4.03.2007 14:50 
не надо ничего писать. просто кофе. а дальше уже дабл и так далее.

 Amalfis

link 4.03.2007 14:52 
Спасибо, но нужно обязательно указать. Так просит заказчик.

 gel

link 4.03.2007 15:18 
тогда сингл

 Brains

link 4.03.2007 15:23 
Просит — укажите. Кто хочет приключений, пускай их получит.
Если заказчик такой привередливый - Вам сколько кофе? Одну ложку или две?

 V.Gloating

link 4.03.2007 16:02 
Г-да, здесь имеется в виду single espresso в отличие от double espresso.

 Дакота

link 4.03.2007 17:49 
а может быть и Caffe Latte with double shot of espresso

 Дакота

link 4.03.2007 17:50 
и, соответственно, a single shot of espresso

 Amalfis

link 4.03.2007 17:59 
Коллеги, спасибо за помощь. Там полный комплект: и эспрессо, и ристретто, и капучино, и макиато, и кон панна. Я, конечно, понимаю, что вот этот "одинарный" совсем там не к месту будет, но такова воля заказчика.

 alexamel

link 5.03.2007 3:54 
Не приведете весь этот кусок меню, чтоб яснее было?

 

You need to be logged in to post in the forum