DictionaryForumContacts

 alex-ander

link 15.11.2004 11:22 
Subject: заземление по переменному току
Доброго всем времени суток, коллеги!

Как правильно перевести это словосочетание?

Контекст:
Принятую схему заземления электроснабжения по переменному току, обеспечивающую бесперебойную и безопасную работу систем (охранно-пожарной сигнализации), обеспечивает заказчик.

Заранее всем большое спасибо!

 anov

link 15.11.2004 12:09 
AC circuits grounding(earthing) - впрочем возможны варианты

 User

link 15.11.2004 18:18 
Можно сказать "AC power input grounding". Имхо.

 alex-ander

link 16.11.2004 7:20 
Спасибо!
А нельзя ли сказать так: ...AC power supply earth circuit...?

 

You need to be logged in to post in the forum