|
link 27.02.2007 12:31 |
Subject: заместитель генерального директора по экономике и финансам Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: фраза в начале договора. Заранее спасибо |
Deputy General Manager in Economy and Finance |
имхо: Deputy director-general of Business and Finance |
Deputy General Director (Director General), Finance and Economics |
repsesented by Deputy General Director (если иностранная компания Deputy CFO - chief financial officer)on Economy and Finance, name, acting under.... |
Chief Financial Officer (CFO) +1 |
|
link 27.02.2007 13:23 |
И у всех разные предлоги. В этом-то и проблема. Какой предлог нужно ставить в этом случае? |
of |
Deputy General Director, Economics & Finance |
redni, no "of" is necessary in a job title. the comma takes its place |
Nina, "of" is of course NOT necessary and you may vary title description as you wish. But it IS one of the way a job title can be put. |
...and surely you would have seen a much more significant...hm... omission in usage of the term "economics". :))) |
A comma will do. But if you want a preposition (to confuse the asker further), "for" might work as well. |
CFO +2 |
СCFO+3 if a Western company |
for? i cant believe i am going to say this, but ой вей :) |
oi vei, oi vey or oi vay? :) |
You need to be logged in to post in the forum |