Subject: отсрочка платежа busin. Контекст:Заказчику предоставляется отсрочка платежа сроком на 90 календарных дней от даты счета. Датой счета считается дата, указанная в счетах Исполнителем Заказчику. Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчетный счет Исполнителя. Вопрос: что есть отсрочка платежа- grace, respite or indulgency of payment? Это все МТ варианты, но с этим термином в контракте я встречаюсь впервые и затрудняюсь в выборе. Спасибо! |
deferred payment имхо |
это и мое ИМХО было тоже, но я как-то не уверена... а чо тагда МТ дает дополнительные варианты? :) |
ОЧень жаль, что ушли мэтры, они бы Вам подробно объяснили. Я просто поиском воспользовался, здесь можно почитать http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=40870 |
спасибо-спасибо, ушла образовываться.. А в каком смысле мэтры "ушли"? Сегодня уже ушли, или вообще? (( |
имхо, дискуссия по ссылке на лингво - одна большая путаница, все свалили в кучу, и кредитную линию (причем тут кредитные линии?) и льготный период по кредиту, и просрочку платежей. Я конечно не мэтр, но имхо "отсрочка" в Вашем тексте употреблено неверно. Отсрочка предполагает, что изначально была назначена определенная дата платежа, а позже по каким-то причинам она была "отодвинута", то есть речь должна идти об ИЗМЕНЕНИИ сроков оплаты. У Вас же - обычное первичное указание даты платежа. |
Рудут - Я прочла обсуждение на лингво. Весьма полезно, но предложенный вами вариант тоже хорош. Иду проверять, была ли в моем тексте назначена определенная дата платежа (и тогда- deferred payment), либо это действительно первичное указание даты. И спасибо за умную мысль, мне после 12-часового рабочего дня она в голову не пришла. (Вообще всему виной черезпеньколодусоставленный контракт..) еще раз спасибо- lesdn, Рудут |
You need to be logged in to post in the forum |