Subject: отредактируйте пожалуйста предложение Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: в юридическом отношении земледелие базировалось на частной собственности на землю при наличии индивидуальных хозяйств мелких и средних размеров, вследствие чего с экономической неизбежностью эти хозяйства были подвержены постоянному изменению в количественном отношении и концентрации земли, что и прослеживается на эпиграфическом и археологическом материалах. From the poin of view of law, agriculture was based on the private ownership of land in the presence of individual farms of small and medium size. Thus, these farms were subjected to constant changes of the qualitative relation and concentration of lands, which can be traced either epigraphically or archeologically. Заранее спасибо
|