я, конечно, все понимаю, но: а вы представьте, что вы китаец (китаянка) и учите русский...:) |
2 Madjesty По-моему страшнее обратное )))) |
На этот случай можно ведь было написать и на глобише, который одинаково понимают обе стороны. :-))) |
2 denghuПо-моему страшнее обратное ))))Как сказать. Мой знакомый, более-менее освоив японский, уже год грызёт китайский. Как-то описывал свои ощущения: если абстрагироваться от чудовищной на наш взгляд письменности, сама логика языка русскому должна бы показаться вполне понятной. Во всяком случае, японский ему показался куда сложнее для изучения. |
"Приснившийся китаец означает, что вам предстоит поволноваться, т.к. ваша хитрость будет раскрыта. Общаться во сне с китайцем - знак того, что вам придется иметь дело с коварным двуличным человеком." "Сон, в котором Вы видите себя в Англии или встречаетесь с англичанами, предвещает хлопоты и тревоги." Негра Переводчик Жгут аццки...:-))))) |
2Madjesty Хм... То есть переводчиками рождаются (хотя бы во снах) |
Япония Совершить во сне путешествие в эту страну означает, что вы проявите мужество в сложной жизненной ситуации; видеть японца - вас окружают хитрые, ненадежные люди. -------- |
Это не приложение к проспекту туроператора, предлагающего туры в Израиль и Египет? )))) |
нет, стандартный инетовский соннег :) |
нет уж, позвольте. ))) С одной 'н' правильнее. Сонег. Простите за придирчивость. |
это на суахили, означает что-то вроде "результаты поиска по ключевым словам". |
хочу пешеходный трактор и майку из овчины! Хочу! |
В Китае построена первая отливная электростанция. Для запуска турбины отливать пришлось двум миллионам китайцев. В китайской армии вместе с тактическими маневрами "обход" и "охват" придумали еще один: просачивание мелкими группами численностью по миллиону. В китайском алфавите более 12000 иероглифов... Поэтому игра "Поле Чудес" там не только бессмысленна, но и жестока! |
Этот ассоциативный ряд так и подмывает продолжить! ... "традиционная" китайская печатная машинка .... |
сейчас поди всему Китаю икается в синхронном режиме... |
а уши такие оранжевые оранжевые! |
2anahet )))))))))))) Исследованиями установлено, что Великая Китайская Стена на самом деле построена не китайцами, а их соседями... |
исторически таки неверно :( именно китайцами для защиты от соседей |
Madjesty, зайдите по ссылке anahet на соответствующий ресурс и все станет ясно. |
я там быль...боян |
2 denghu(может еще кто помнит, что такое печатная машинка-то, а?)Я помню. Даже (если не понадобятся запчасти), смогу ещё, наверное, настроить большинство моделей 20-70-х годов XX века. :-))) |
2Brains респект! |
|
link 22.02.2007 7:39 |
блин, а у меня завтра как раз контрошка по графемам а вы про 12 000 иероглифов.......жестоооооко |
|
link 22.02.2007 9:24 |
2 Denghu Простите старого зануду. У меня комментарий есть. Так вот, "печатная машинка" это устройство для печатания американских долларов где-то на территории Великой Ичкерии. А та "Эрика", которая "берет четыре копии" это пишущая машинка. С уважением, |
2Александр Ошис Вы правы. |
Возвращаясь к теме: "5 Чернильно-орешковая кислота... выражает хорошую эффективность для лечения отсутствия половой страсти. Упаковка: В каждом мешке 1000 таблеток. Данный препарат не содержит химический состав. Метод употребления: Принимать жидкость ртом (для детей поменьше)(!!!!)" 1000 таблеток для лечения отсутствия половй страсти... для детей поменьше. Да-а-а... А казалось бы, таблетки обратного действия должны продавать в Китае. |
2 Александр ОшисПростите старого зануду. У меня комментарий есть.Тогда и я не удержусь… Вы правы, называть это устройство печатной машинкой — недопустимое просторечие. Однако и Вы допустили неточность, свидетельствующую о том, как давно нам случалось иметь с ним дело. Пишущая машинка Erika даже — выпускавшаяся в ГДР — была в состоянии выдавать 7 читабельных копий на правильно подобранной бумаге и с хорошей копиркой. Но это было уже после того, как в Германии похозяйничали комми. Я же видел в работе прошедшую огонь, воду и медные трубы модель 1933 года выпуска (разработана ещё в 1910) — на ней в конце 80-х печатались переводы американской фантастики. Так вот, обратите внимание: эта не секретарская (как та, которую Вы имеете в виду), а дорожная — то есть суперпортативная — модель выдавала целых 12 читабельных копий, то есть столько же, сколько удавалось выжать из лучших из доступных в СССР электромеханических настольных пишущих машин Optima и Robotron. :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |