DictionaryForumContacts

 Coleen Bon

link 21.02.2007 11:08 
Subject: don't mind being hurt
Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Меня интересует вариант вашего перевода последней реплики. Смотрите, что получается -
"Real isn't how you are made," said the Skin Horse. "It's a thing that happens to you. When a child loves you for a long, long time, not just to play with, but REALLY loves you, then you become Real."

"Does it hurt?" asked the Rabbit.

"Sometimes," said the Skin Horse, for he was always truthful. "When you are Real you don't mind being hurt."

- А это не больно? - спросил Кролик.

- Иногда, - ответила Лошадь, которая всегда говорила правду. - Но когда ты настоящий, это не важно.

Но being hurt - это еще и быть обиженным, а Кролику несладко приходится - и игрушки на него свысока смотрят, потрепанный он весь и всего лишь из тряпок, и сжечь его потом хотят... Как обыграть? Есть идеи?

Просто don't mind - это еще и "не против того, чтобы..." Ну как если ничего не чувствовать никогда и вдруг начать, то невольно будешь настолько поглощен возможностью ощущать хоть что-либо, что будешь следовать принципу йоги - не оценивать, но ощущать. Как-то вот так. Осталось это пристойно выразить, а у меня ступор.

 Svetlana_N

link 21.02.2007 11:10 
Вам не обидно за это пострадать, ты ради этого готов вынести (пойти на)эти муки.

 суслик

link 21.02.2007 11:14 
- А как это стать настоящим? Это больно? Я что-нибудь почувствую?
- Иногда ты будешь испытывать разные чувства, порой очень сильные... Но если ты настоящий, то тебе может даже понравиться чувствовать

 Coleen Bon

link 21.02.2007 11:30 
Хорошо, но эксплицированно. Если других вариантов не будет, остановлюсь на этом.

 Ирина Г

link 21.02.2007 11:44 
Когда ты настоящий, ты не боишься, что тебе будет больно.

Или: не думаешь о том, что может быть больно.

Или: неважно, что может быть больно.

Такой хороший текст...

 maMasha

link 21.02.2007 11:51 
какая разница? ведь ты настоящий

 maMasha

link 21.02.2007 11:59 
ну и что, что больно, ведь ты настоящий!

 Corvin

link 21.02.2007 12:13 
А это больно - быть настоящим?
Иногда бывает и больно. Но когда ты настоящий - ты не боишься ни боли, ни обид.

 pupil

link 21.02.2007 12:14 
когда ты настоящий, можно и потерпеть

 Corvin

link 21.02.2007 12:15 
Приношу извинения Ирине Г за плагиат.

 SunnyKite

link 21.02.2007 12:29 
В порядке бреда:
может, попробовать обыграть аллитерацию "REALLY - Real"

"Когда малышь любит тебя по-настоящему, прямо ОБОЖАЕТ, ты сам становишься ЖИВЫМ.
"А это не больно? <...>"
"Иногда больно, - ответила правдивая Лошадь. - Но ты ведь ЖИВОЙ!"

 Ирина Г

link 21.02.2007 12:30 
Ну уж ничего, переживу :)

 lulic

link 21.02.2007 13:01 
Цитата из произведения Гессе: Гордитесь болью, всякая боль есть память о нашем высоком назначении.
если ты испытываешь боль, значит, ты живой, у тебя есть душа...

 карлос

link 21.02.2007 13:29 
to Coleen Bon
мне ваш вариант нравится, потому что боль и обида, примерно, то же самое. от обиды тоже бывает больно. единственное, "...это не важно" исправил бы на "...боль не имеет значения", т.е. значения + или -

 Ирина Г

link 22.02.2007 9:22 
А нельзя узнать, что это за книжка, хотелось бы почитать. Или это коммерческая тайна? :)

 Brains

link 22.02.2007 10:14 
А сцылка была в той ветке, куда я уже отвечал по этому же поводу. И зачем понадобилось выделять?

 Coleen Bon

link 22.02.2007 10:44 
О! Всем спасибо.

Про книжку см ветку Velveteen Rabbit, комм. тайны никакой, ибо перевожу для себя любимой и для друзей родимых... Текст и правда хороший - многоплановый.

2 SunnyKite Ничего себе бред! Замечательный вариант. Но вот обожает - живой не совсем однокоренные... Подумаю над идеей.

2 Brains Ну я ж объяснила все на той ветке - там пошло приватное общение, часть публики может просто постесняться встревать, а совет нужен. Вот и продублировала, да простят меня карающие боги Мультитрана :)

 Ирина Г

link 22.02.2007 12:05 
Не нашла никакой ветки про книжку :(

 Coleen Bon

link 22.02.2007 12:11 
Ирин, держите
книга тут http://digital.library.upenn.edu/women/williams/rabbit/rabbit.html

 Ирина Г

link 22.02.2007 12:26 
Ну ничего себе! Спасибо. А та ветка, которую все вспоминают куда-то делась? Через поиск я ничего не нашла.

 Coleen Bon

link 22.02.2007 12:36 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=91741&L1=1&L2=2

Повеселитесь, там суслик зажгла...

 Ирина Г

link 22.02.2007 13:01 
О, как!

 

You need to be logged in to post in the forum