|
link 21.02.2007 1:06 |
Subject: visibly soiled hands med. Перевожу памятку для гигиены рук. Встретилось следующее предложение:When hands are not visibly soiled you can use an alcohol-based hand sanitizer with a minimum of 60% alcohol. Понимаю, что речь идет о грязных руках и использовании спиртосодержащих дезинфицирующих средств, но как лучше сформулировать по-русски словосочетание visibly soiled/dirty hands? Буду признательна за помощь! |
когда руки не сильно запачканы, можно использовать дезинфицирующее средство на основе алкоголя с минимумом 60% содержания алкоголя. |
|
link 21.02.2007 5:01 |
Не сильно грязные (запачкать можно и шоколадом) – так мне кажется. Мы же говорим грязные руки, а не запачканные руки в этом смысле, так? |
|
link 21.02.2007 7:40 |
Грязные, полагаю. Спасибо! |
или еще ...не имеют видимых загрязнений... |
и еще: средство на основе спирта % спирта |
и еще: средство на основе спирта % спирта |
You need to be logged in to post in the forum |