Subject: Срочно требуется помощь химиков! chem. We have made it a Company's policy not to harm animals and ensure that all products contain:no mineral oil 1) Что такое IPM? У меня есть два оч. похожих варианта - Inhalable Particulate Matters/Inspirible Particle Mass, но в их уместности я не уверена. 2) И как переводится Imidazolidinyl Urea, если Diazolidinil Urea - диазолидиниловая мочевина? Спасибо заранее! |
Imidazolidinyl Urea - имидазолидинил мочевины |
Очень вероятно, что Ionic Polymer Matrix. Во всяком случае, красиво ложится в Ваш перечень. |
Спасибо всем за помощь! 2 Brains |
Предположу, что ионная полимерная матрица... полимерная матрица много раз встречается в гугле, а ионную не могу найти... может, я ошибаюсь? |
Ну, «Ионный полимерный матрикс», медицинский гель IPM. На что Вам сдалось его переводить? Оно разве тут продаётся? |
И не перевод таких вещей в Гугле. Они Вас плохому научат. :-)))) |
Не смотрите, в смысле. Сорри. :-( |
Так мне больше негде проверить свой вариант - я в химии совсем слаба;) Потому и хочется перевести - я ж не понимаю, что это;) Спасибо большое за помощь! |
диазолидинилмочевина имидазолидинилмочевина Что касается IPM, то лучше не фантазировать и оставить как есть. В приведенном списке - конкретные вещества, поэтому маловероятно, что там указана еще и ионная полимерная матрица. |
элч +1 |
2 bukovkaТак мне больше негде проверить свой вариант - я в химии совсем слаба;)А вот у меня такое впечатление, что никакого это отношения к химии не имеет, если читать, что переводится. Скорее уж к медицине или ветеринарии. Потому и хочется перевести - я ж не понимаю, что это;)Вы вообще-то сначала понять пытались, а потому зачем-то переводить взялись. В частностях я не согласен с alch и даже с серёгой (господи, вот это я сказанул! :-)))))), но в общем они правы. alch, mineral oil и vaseline — конкретные вещества? |
Конкретные вещества - в том смысле, что каждое из них можно поместить в баночку и приклеить к ней этикеточку: mineral oil - минеральный смазочный материал; минеральное масло; вазелиновое масло, нефть vaseline - вазелин диазолидинилмочевина имидазолидинилмочевина Ионную полимерную матрицу ни в какую баночку саму по себе не положишь. |
Правда? Не кладётся в баночку? А в тюбик? — Это твой не поместится. А мой — входит. И выходит! © Винни-Пух и день забот (СССР, 1972) |
Тюбик - в тему IPMы и в тюбиках тоже |
Ок. переведу так: IPMы в тюбиках мы не используем:) 2 Brains "А вот у меня такое впечатление, что никакого это отношения к химии не имеет, если читать, что переводится. Скорее уж к медицине или ветеринарии." В общем речь идет о косметике, но перечисленные вещества мне показались химическими, а поскольку химия - наука совершенно необходимая как в косметологии, так и прочих полезных науках, я решила, что отношение к химии очень даже прямое. "Вы вообще-то сначала понять пытались, а потому зачем-то переводить взялись." Так ведь когда понимаешь, о чем вообще речь идет, то четко знаешь, нужно переводить или нужно оставить как есть. Так вот я не понимала и не знала, поэтому взялась переводить (на всяк случай). А поскольку не была уверена, нужно ли это вообще, то и проконсультровалась со специалистами:) Вот:) Спасибо всем огромное!:) |
Я к тому, что была мерикосовская аббревиатура, пускай бы б таковой и оставалась, чего мудрить? :-) |
You need to be logged in to post in the forum |