Subject: поставить в срок (аксессуары для подачи чая) Добрый вечер. Посоветуйте как обрисовать такую фразу в контракте: Поставить в срок (передать в собственность) .......аксессуары для подачи чая.Мой вариант: To deliver (transfer into ownership) ..... tea accessories. |
Обрисовать, хм... These/the (below/above) tea accessories shall be supplied/provided/delivered/made available (the title to such accessories shall be transferred to...) within dates as provided/specified/set forth/given in the Contract. IMHO |
You need to be logged in to post in the forum |