DictionaryForumContacts

 anna_lekush

link 10.02.2007 20:59 
Subject: Проректор по учебной работе
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: мне нужно сделать перевод учебной программы Технического Университета (факультет - Экономика и управление организацией) - и на титульном листе написано:

Утверждаю
Проректор по учебной работе..... далее идёт его ФИО и число.

Заранее спасибо

 Helen Goryacheva

link 10.02.2007 21:27 
Я, кажется, раньше встречала
pro-rector for study affairs
решила проверить и нашла еще такие варианты
studies pro-rector
pro-rector for studies
теперь и не знаю, как правильно. Сорри.

 dumb_one

link 11.02.2007 9:56 
Pro-Vice-Chancellor (Academic Affairs)
http://www.brighton.ac.uk/aboutus/departments/vco.php?PageId=382

Vice-Principal [Director] of Academic Affairs
http://www.roehampton.ac.uk/about/governance/governance.html

 Дакота

link 11.02.2007 14:08 
Vice-rector (Academic Affairs)

 

You need to be logged in to post in the forum