DictionaryForumContacts

 orlando

link 9.02.2007 11:28 
Subject: пространственно-распределенная база данных inherit.law.
Подскажите, пожалуйста, как лучше превести термин "пространственно-распределенная база данных" в следующем контексте:
Пространственно распределенная база данных фотографий объектов недвижимости

 colossus

link 9.02.2007 11:33 
spatially arranged database
spatially - в таком контексте запросто покатит

 orlando

link 9.02.2007 11:40 
спасибо, у меня был вариант просто spatial database,но так может и лучше

 

You need to be logged in to post in the forum