Subject: благодаря кому, чему или "срочно дайте мне по шее" Перевела фразц, но настолько не по-русски, что самой страшно. Исправьте, пожалуйстаанглийский: Using creativity, and imagination many local producers have renowned brands on today’s fiercely competitive domestic market, which are complemented by highly sophisticated marketing. бездарный перевод: Благодаря креативности и воображению, а также тактически оправданной маркетинговой политике, местные производители в условиях жесточайшей конкуренции смогли утвердить свои брэнды на внутреннем рынке. |
Ну опять же вариант: В условиях жесткой конкуренции местным производителям удалось продвинуть свои брэнды, благодаря сочетанию творческого воображения и тщательно продуманной маркетинговой политики. имхо |
ух ты! красиво. спасибо. |
+ Задействовав творческие ресурсы и фантазию, многие местные производители в условиях жесточайшей конкуренции укрепили свои позиции на отечественном рынке, используя ко всему прочему изощренные маркетинговые технологии. имхо |
Вообще здорово... сижу и хлопаю ушами |
You need to be logged in to post in the forum |