Subject: before hand If Consignee does discover such defects, the Goods shall be returned to Consignor at Consignor’s expense in the manner agreed by the Parties before hand.Подскажите, как правильно перевести before hand - я думаю, что это перед сделкой, но самодеятельностью заниматься не хочется как-то :) Спасибо! |
beforehand обячно слитно пишется :) заранее, предварительно, заблаговременно |
You need to be logged in to post in the forum |