DictionaryForumContacts

 Альбина

link 31.01.2007 11:24 
Subject: tilt tension textile
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
black PU leather, foam, bentwood armrest and base, tilt tension, bread castors (описание офисных стульев)
Заранее спасибо

 Abracadabra

link 31.01.2007 11:52 
VERY VERY VERY IMHO:

м.б. устойчивость к опрокидыванию ?

 Abracadabra

link 31.01.2007 11:53 
Что-то сразу не подумала .А там цифры/ показатели напротив какие-то есть?

 Faith24

link 31.01.2007 11:53 
да нет, скорее, как раз устройство откидывания (видимо, спинки). Или фиксатор?

 Faith24

link 31.01.2007 11:55 
это, видимо, детали и материалы, из которых кресло сделано, описываются?

 Abracadabra

link 31.01.2007 11:57 
Наверное регулятор положения спинки стула (угла наклона) я так думаю

 

You need to be logged in to post in the forum