DictionaryForumContacts

 Stanley1

link 31.01.2007 10:30 
Subject: Compensation lagging...
Пожалуйста, помогите перевести. Уже час мучаюсь не могу понять смысл.

Satisfactory pre-qualification of training subcontractors (относится к пункту:персонал)

Compensation lagging marketplace escalation (персонал)

Organization gap; field supervisory coverage (ОТЗОС)

Выражение встречается в следующем контексте:

Будет семинар. Данные предложения представляют риски и возможности кот-е могут возникнуть в ходе выполнения контракта. Уже больше часа бьюсь над ними, может кто поймёт смысл?

Заранее спасибо

 Mo

link 31.01.2007 10:49 
Без проблем. Это пишет хорошо известный мне подрядчик. "Узнаю брата Колю"

Успешная предквалификация субподрядчиков по обучению (комментарий Мо - у них там должно идти разделение на Emergency Response Training и Vocational/Professional Training)

по персоналу - отставание уровня зарплаты (персонала по контракту) от среднерыночного (от Мо - имеется в виду по Сахалину или в аналогичных организациях)

Пробел орг.структуры - отсутствие супервайзеров / ответственного персонала непосредственно в местах выполнения работ (HSE)

успехов Вам. я там тоже завтра буду ))

 Stanley1

link 31.01.2007 10:50 
Спааасибо огромное))))

 

You need to be logged in to post in the forum