DictionaryForumContacts

 кара82

link 25.01.2007 12:23 
Subject: воззвание к знатокам брендов
Слушайте, помогите разобраться с GUESS?
У этих крассав есть три вида магазинов - full-price retail stores, factory outlet stores and new concept stores. (как следует из переводимого мною текста).
Смущает меня здесь 1) правильный перевод full-price retail stores. Догадываюсь, это такое... но как сказать лаконично???
и 2)самое забавное это factory outlet stores. Ориентируясь на российскую практику, я бы перевела как "производственные магазины", т.е. точки продаж при производственных участках. Но они там дают такое вот смутное им пояснение: Our factory outlet stores are primarily located in outlet malls generally operating outside the shopping radius of our wholesale customers and our own full-price retail stores. Причем тут могут быть "производственные участки" :) я не представляю, а как определить тогда factory не знаю. Подскажите, о чем идет речь.

Это реально ASAP.
Спасибо

 Sibiricheva

link 25.01.2007 12:53 
2) factory outlet stores не стоит переводить как "производственные магазины". Это, скорее всего, дисконты. Вот что пишут про factory outlet в wikipedia:

An outlet store or factory outlet is a retail store in which manufacturers sell their irregular, surplus or old-fashion stock directly to the public. The stores can be operated by the manufacturer, or by a third party retailer, and can be brick and mortar or online.

Traditionally, a factory outlet was a store, attached to a factory or warehouse. Often these stores are grouped together in outlet malls.

То есть сейчас уже outlet вряд ли будет рядом с фабрикой.

А насчет full-price retail stores, это в зависимости от общего контекста и стиля. Может быть и бутик, и просто магазин.

 olgol1

link 25.01.2007 12:54 
factory outlet stores оптовая продажа устарелых товаров или излишек
см. АВВУУ Лингво
outlet 1) выход 2) распределение 3) торговая точка 4) рынок сбыта 5) возможность сбыта 6) магазин или склад, специализирующийся на продаже излишних устарелых товаров 7) пастбище, выгон для скота - foreign outlet - retail outlet - sales outlet

 Redni

link 25.01.2007 12:59 
имхо, так
1) собственно розничные магазины
2) магазины уцененных товаров
3) имиджевые/брендовые (в крайнем случае - наверно, концептуальные) магазины.

 justboris

link 25.01.2007 13:35 
2olgol1 -
откуда вы взяли, что это _оптовая_ продажа?
+уцененных, но не обязательно устаревших

 marcy

link 25.01.2007 13:54 
Уже когда-то приводила ссылку:
http://www.germanyclub.ru/index.php?pageNum=3046

В Германии/Европе под factory outlet stores понимают именно это. Думаю, в Америке тоже.

 

You need to be logged in to post in the forum