DictionaryForumContacts

 2006

link 24.01.2007 6:06 
Subject: Hand gun
Проверяю соответствие. Брандспойт переведен как hand gun. Что скажете? Не заметут за провоз партии оружия?
Спасибо :)

 Drat

link 24.01.2007 6:11 
Nozzle, ИМХО

 Eisberg

link 24.01.2007 6:13 
Посмотрите здесь
(compressed air)water cannon
http://www.google.com/search?hl=ru&q=water+cannon&lr=

 october

link 24.01.2007 6:27 
fire-hose nozzle

 2006

link 24.01.2007 6:43 
Спасибо за советы:) Я в курсе, как переводится "брандспойт":) Вопрос в том, можно ли оставить вариант hand gun или заставлять переделывать. Это проверка соответствия. Спасибо:)

 засранец

link 24.01.2007 6:44 
переделывать

 

You need to be logged in to post in the forum