DictionaryForumContacts

 Рудут

link 4.11.2004 14:35 
Subject: сходящийся треугольник
Даже представить себе не могу, что означает сабж, поэтому прошу коллег подтвердить или опровергнуть мою всерсию перевода: convergent triangle.

Контекст:
Графики.... образовали так называемый "сходящийся треугольник"

 10-4

link 4.11.2004 14:58 
Без контекста и не зная ваших графиков могу предположить, что это "треугольник невязки" - discrepancy triangle
(Это когда три графика должны пересечься в одной точке, но не пересеклись, и образовался треугольник).

 Tollmuch

link 4.11.2004 15:05 
Подтверждаю :-) Есть такое, Лена, калька очередная.

 Рудут

link 4.11.2004 15:10 
Ребят, ну как же так, на convergent triangle - 3 хилые ссылки, на discrepancy triangle - ваще не поймешь, то ли одна, то ли не одной :(( ну не может же такого быть, если термин юзается?

 Tollmuch

link 4.11.2004 15:17 
Кхм... не разобрамшись - на английский, в смысле нужно? :-) А Вы converging triangle не пробовали искать? :-)

 Рудут

link 4.11.2004 15:23 
YES!
I think thats exactly what I need. Спасибо Илья! Nice to always have you around ;)
Иван, и ВАм спасибо за готовность всегда помочь :)

 Tollmuch

link 4.11.2004 15:28 
Не во что :-) В комплименте ключевым словом считать always? ;-)

 Рудут

link 4.11.2004 15:31 
wrong. 'you' is the key word :)

 Tollmuch

link 4.11.2004 15:39 
Спасибо на добром слове :-)

 

You need to be logged in to post in the forum