Subject: peer assessment audit. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: A majority of respondents (55 per cent) say that their BCM capability is audited by self assessment, with 40 per cent using an internal auditor. Thirty-two per cent use an external auditor, 13 per cent are audited by a regulator (predominantly in the utility industries and financial sector), and 11 per cent use peer assessment. Заранее спасибо |
Скорее всего, оценка организациями той же отрасли (скажем, если бы речь шла о банках, то это могли бы быть члены банковской ассоциациии), т.е. такие "отраслевые соплеменники". Смотрите, кто у Вас respondents. |
Мне часто попадалось выражение peer review в значении "экспертная оценка". Здесь примерно то же. |
You need to be logged in to post in the forum |