Subject: распоряжение по урегулированию долговых обязательств с закрытием контракта econ. Прошу внести согласованное распоряжение Правительства РФ по урегулированию долговых обязательств с закрытием контракта.Можно, конечно, написать дословно: You are requested to submit the approved RF Government directive on settlement of debt obligations with the closing of the contract. closing or termination? |
очень имхо: …RF Government directive prescribing repayment of debt and termination of the contract. Слабый аргумент против close close a deal/sale/contract etc - to successfully agree a business deal, sale etc |
согласна с termination а для "урегулирования" все-таки остановилась бы на settlement, поскольку возможны варианты, как они это должны "урегулировать" |
You need to be logged in to post in the forum |