DictionaryForumContacts

 Mixer

link 12.01.2007 18:13 
Subject: assurance gate review / keep project aligned construct.
Помогите перевести терминs - "assurance gate review" и "keep project aligned"? Контекст дан ниже. Никак не могу ухватить и правильно выразить мысль.

An assurance gate review process, whereby every phase is approved before the next is begun, facilitates the transition between the different phases. This review helps to keep the project aligned and to ensure that all processes are at the same stage of development before embarking on the next phase.

 Divina

link 13.01.2007 7:12 
Наверняка изложить можно и получше, но смысл этого абзаца по-моему такой:
Процесс проверки возможности перехода на новую фазу, при помощи которого каждая фаза должна быть одобрена прежде, чем начнется другая, облегчает переход между различными фазами. Данная проверка помогает поддерживать отлаженный ход работ по проекту и гарантировать, что все процессы находятся на единой стадии развития перед вступлением в новую фазу.

 Mixer

link 13.01.2007 9:04 
Большое спасибо ! Смысл понял, буду работать над оформлением !

 

You need to be logged in to post in the forum