DictionaryForumContacts

 inspirado

link 11.01.2007 15:27 
Subject: консультация med.
Кто как переводит это слово в контексте медицинских справок (рекомендована консультация ...; больной консультирован ... и т.д.).

Я каждый раз пишу по-разному. Чаще это examination / examined etc.

Кто что скажет?

 George1

link 11.01.2007 15:32 
ИМХО, имеют право на жизнь разные выражения:

Examination, consultation

Кроме того:
Был направлен на консультацию - was referred to a... (neurologist, к примеру).

Был консультирован - was seen by a...

 plexuz

link 11.01.2007 17:48 
В мед среде очень часто пользуют просто consult.

Например: Dr. Foreman, I need a consult in room 2.

 Доброжеватель

link 11.01.2007 18:47 
При перенаправлении можно еще сказать referral; patient referred to...

 Доброжеватель

link 11.01.2007 18:48 
Сорри, George1 это уже сказал. (Слона-то я и не приметил).

 inspirado

link 13.01.2007 20:10 
всем большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum