Subject: консультация med. Кто как переводит это слово в контексте медицинских справок (рекомендована консультация ...; больной консультирован ... и т.д.).Я каждый раз пишу по-разному. Чаще это examination / examined etc. Кто что скажет? |
ИМХО, имеют право на жизнь разные выражения: Examination, consultation Кроме того: Был консультирован - was seen by a... |
В мед среде очень часто пользуют просто consult. Например: Dr. Foreman, I need a consult in room 2. |
|
link 11.01.2007 18:47 |
При перенаправлении можно еще сказать referral; patient referred to... |
|
link 11.01.2007 18:48 |
Сорри, George1 это уже сказал. (Слона-то я и не приметил). |
всем большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |