DictionaryForumContacts

 T-ula

link 9.01.2007 14:26 
Subject: фраза It has helped
Помогите, пожалуйста, с it has helped to some people:

It has helped to some people to try and understand what the pain and distress mean.

Некоторым помогло то, что они попытались разобраться и понять, что представляют собой боль и страдания. – вроде бы содержание передано, но как-то топорно составлено предложение. «Что» и «что» повторяется.

 black_velvet

link 9.01.2007 14:40 
отступные? :-)

 katrinna-m

link 9.01.2007 14:42 
может "помогли попытки разобраться и понять"

 black_velvet

link 9.01.2007 14:43 
извините, это было предназначено для соседней ветки (..даже не знаю как тут оказалось)

 black_velvet

link 9.01.2007 14:46 
"helped TO" ?

 guest12345

link 9.01.2007 14:55 

это помогло некоторым приблизиться к пониманию того, что представляют собой боль и страдания.

It's bad English in the original, that's all.

 T-Ula

link 9.01.2007 15:01 
да, helped TO, и it совершенно не связано с предыдущим контекстом, поэтому нельзя предположить, что это было this, и смысл именно такой: сам факт осознания был helpful

получается так:
Некоторым помогли попытки разобраться и понять, что представляют собой боль и страдания.

не совсем то, режет слух...

 black_velvet

link 9.01.2007 15:06 
благодаря этому некоторые смогли представить себе...

 Brains

link 9.01.2007 15:08 
Кое для кого это был случай на своей шкуре узнать, что такое боль и отчаяние.

 T-ula

link 9.01.2007 15:18 
ha-ha, very funny, my name’s Bugs Bunny

 guest12345

link 9.01.2007 15:38 

сам процесс осознания того, что представляют собой боль и страдания, помог ...

 Homebody

link 9.01.2007 16:42 
Это помогло некоторым людям понять, что такое боль и несчастье.

 T-ula

link 9.01.2007 16:48 
спасибо всем за помощь. Моя окончательная версия:

Для некоторых помощью оказался тот факт, что они смогли разобраться и понять сущность...

 Franky

link 9.01.2007 18:05 
ведь перевели же для аскера!.. нет, надо зачем-то огород городить.

:-)

 

You need to be logged in to post in the forum