DictionaryForumContacts

 alch

link 5.01.2007 19:33 
Subject: cystoid macular edeme med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: перечень заболеваний глаз. Более широкого контекста нет

Заранее спасибо

 Nettie

link 5.01.2007 20:19 
Переводится дословно - кистоидная эдема желтого пятна (заболевание)

 Nettie

link 5.01.2007 20:26 
Переводится дословно - кистоидная эдема желтого пятна (заболевание)
ПС желтое пятно (на всякий случай) - участок сетчатки на котором наилучшим образом фокусируется изображение (там много рецепторов)

 George1

link 5.01.2007 20:43 
кистозный макулярный отек (синдром Ирвина-Гасса)

ЗЫ: "эдема" - не надо

 серёга

link 5.01.2007 21:20 
Жорж
"эдема" - не надо))
+1

 

You need to be logged in to post in the forum