DictionaryForumContacts

 vitalinew

link 1.01.2007 4:34 
Subject: going snic-snic

Никак не могу перевести 'going snic-snic'

Контекст:

Indeed, the “super-samurai” character that Mifune cultivated by the 1960s, and which Kurosawa had so carefully nurtured, became the actor’s archetypal and most beloved persona and established the most enduring shorthand emblem of the director’s work—Mifune swaggering in a kimono, scraggly-bearded, going snic-snic with his sword.

 varism

link 1.01.2007 5:49 
м.б. snick-snick?
В этом случае snick-snick означает примерно следующее: кто в новогоднюю ночь занимается ерундой, тому вжик-вжик секир башка.
С новым годом!

 vitalinew

link 1.01.2007 16:30 
Вжик-вжик - это просто прекрасно.
Спасибо и вас тоже поздравляю с Новым годом.

 

You need to be logged in to post in the forum