DictionaryForumContacts

 Пилипенко

link 28.12.2006 8:46 
Subject: umble person
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в книге Дикенса Дэвид Копперфильд. Приблизительно в контексте описания скромного либо недостойного человека...

Заранее спасибо огромное!! Я облазила все доступные мне словари. такого слова не нашла:(

 Алвико

link 28.12.2006 8:50 
humble

 Ilyanna

link 28.12.2006 8:52 
Скорее всего, не umble, а humble - скромный, застенчивый, робкий и т.д.

 Slava

link 28.12.2006 11:34 
Диккенсовские персонажи периодически проглатывают начальную "h". Думаю, он так передавал просторечие.

 Pilipups

link 29.12.2006 8:09 
Спасибо огромное! Я тоже так думала, это очевидный ответ, ну, а вдруг..:)

 Slava

link 29.12.2006 8:13 
Нет, правда, у него встречается и "art" (= heart), и "ouse" (= house) и всякое другое. :-)

 Pilipups

link 29.12.2006 8:27 
Ага, я заметила, просторечий у него хватает. Первые 50 страниц никак привыкнуть не могла. А это umble меня вообще достало. Там еще персонаж такой противный, Uriah Heep, который постоянно это выражение "we are so umble" постоянно говорил и я уже полезла в огромный толмуд Мюллера на 70000 слов...:) И когда там не нашла невзлюбила этого Юрая еще больше!

 V

link 29.12.2006 15:49 
это простонародный говор.
часто просто кокни. как, например, у Элизы Дулиттл - 'энри 'иггинс , а равно и графства 'эмпшир и 'артфордшир. :-)

 Enote

link 29.12.2006 16:09 
по сабжу:

 Dimking

link 29.12.2006 16:59 
УУ... какие имена..
"Lucy Blues" обожаю, такой расколбас.. :))

 

You need to be logged in to post in the forum