DictionaryForumContacts

 Olrite

link 24.12.2006 14:12 
Subject: send a book (жаргон)
Господа, хорошо знающие американский сленг,
Пожалуйста, помогите перевести: send smb a book
Наверняка что-нибудь неприличное :))
потому как ни о какой книге, по контексту, речи быть не может. Send имеет жаргонные значения вроде "довести до оргазма, экстаза, возбудить и т.д.", о жаргонных значениях book как-то неловко даже писать на форум, а вот в переводе целой фразы боюсь наврать.

Выражение встречается в следующем контексте: женщина говорит о мужчине: after I sent him a book, he wanted me to send him. These guys don't want a girl who's a great fuck. Or even a good fuck. They want a girl who's a bad fuck.

Заранее спасибо

 Кёвичная кукла

link 25.12.2006 13:06 
отправить книгу..кевичик

 

You need to be logged in to post in the forum