Subject: Плиз горю! econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
До Рождества Вам еще 4 дня гореть. :-) Год назад (и два года назад) было несколько веток с таким текстом. Поищите не форуме. |
В России принято писать "С Новым годом и Рождеством Христовым", поскольку Рождество будет после Нового года. При переводе придется их местами поменять. |
|
link 20.12.2006 12:33 |
Jesli pozdravlajete innostrantsev, to pishite prosto Merry X-mas & Happy New Year! Ostalnyje pozhelanija pro svetlyje zamysly i t.d. ih ne interesujut. |
You need to be logged in to post in the forum |