DictionaryForumContacts

 eisima

link 17.12.2006 5:55 
Subject: declassified hazardous area
Пожалуйста, помогите перевести.

declassified hazardous area
Выражение встречается в руководстве по датчикам сероводорода. Заранее спасибо

 triplet

link 17.12.2006 6:05 
опасная зона, не относящаяся (не подпадающая под) к какой-либо категории или классу?

 eisima

link 17.12.2006 7:29 
К сожалению, это не проходит по смыслу.Текст такой: The area must be de-classified or power to the sensor must be removed prior to replacing the sensing element in a hazardous area. То есть, в опасной зоне нельзя снимать датчик, если на него подано питание. Нужно, что-то делать с самой зоной. Или это можно делать в зоне, не опасной по стандартной классификации? По материалам в Google, в аналогичных текстах по смыслу, скорее, нужно делать неопасной саму зону.

 teylora

link 11.01.2009 12:50 
Снят класс опасности?
ну, то есть, больше не является опасным.

 

You need to be logged in to post in the forum