DictionaryForumContacts

 Paulin

link 29.10.2004 8:51 
Subject: bidding war
Пожалуйста, помогите перевести bidding war

Выражение встречается в следующем контексте:Are bidding wars getting you down?

Заранее спасибо

 U2

link 29.10.2004 8:54 
Полина, дык контекстику подкинете? А то слова-то больно многозначные. Контекст - это не только предложение, в котором употреблено слово, но то, что за текст, и про что он, да и ваще...

 Paulin

link 29.10.2004 9:02 
Ваще-то люди рекламируют свои услуги в области поисковых систем

 U2

link 29.10.2004 9:06 
может, не любая поисковая система, а для поиска недвижимости? Если это так, то вот определение из homeglossary - на большее времени - увы нет-
Bidding War
Multiple offers to purchase a piece of property or a house or competition between realtors for the listing of a piece of property or house.
Типа "*** из за того, что кто-то еще хочет купить дом, который вы хотели бы приобрести?" для get down подберите чтонить типа "НЕРВИРОВАТЬ" по контексту

 nephew

link 29.10.2004 9:08 
процесс перебивания цены, как на аукционе, eBay напр. Кто больше даст.

 Kate-I

link 29.10.2004 9:53 
как насчет "жесткие торги" или "ценовые войны"

 Kate-I

link 29.10.2004 9:53 
или может "агрессивные торги"

 

You need to be logged in to post in the forum