Subject: электическая энергия (мощность) Помогите, плз, превести слово "Мощность" в след контескте:уровень тарифов на электическу энергию (мощность), поставляемую такими-то ГРЭС TIA |
Пардон, там "поставляемую на ГРЭС" кстати, тоже не знаю как сказать (( Help! |
power. supplied to... пмм. |
То бишь "electric power (power)" ? |
оч. имхо: rates applicable to the rating of load power supplied to hydro power plants |
To kinsman IMHO, предлагаемый вариант имеет право на существование, но: ГРЭС - это государственная районная электростанция (см., например, http://referatu.ru/1/21/071.htm - первая ссылка по теме, что попалась на глаза), так что это точно не hydro power plants; можно было бы убрать load, и неясно, почему supplied to ... |
Спасибо |
Согласен, что меня на ГЭС переклинило supplied by конечно |
Если не load, то что? |
Одного не пойму: зачем поставляют на ГРЭС? Им своей мощности мало? :-) |
Кинсман, кажется, нас совсем запутали... Не хотите ли потребовать контексту? :-)) |
Я бы load не убирал Load The amount of electric power delivered or required at any specific time to meet customer demand. See Load Demand. Load Demand The maximum level of electric power required to meet customer needs. See Load. http://emd.wa.gov/3-pet/pal/pwr-disrupt-plng/13-app-a-glossary.htm |
сейчас как раз с подобным работаю, это эл. энергия для собственных нужд, если на ней нет своих генерирующих мощностей и для обеспечения резерва electricity tariff for electric power supplied to ... |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |