Subject: Pure milk fat Zdravstvuyte, tovarishi-perevodchiki!Kto podskazhet, mozhno li pro "pure milk fat" skazat'"chisty molochny zhir" ili, mozhet, "tsel'ny molochny zhir" luchshe zvuchit (cholesterol nightmere anyway)? Konteksta osobogo ne daetsya, govoritsya tol'ko, chto etot zhir is free from alcohol and swine products. Kstati, swine products budet "svinye producty"? Zaranee spasibo. |
Это чисто молочный жир. Конкретно! Не западло! Без базара! |
Если это из гастрономии, то лучше "чистое сливочное масло" Если это из химии, то pure milk fat - 100% молочный жир Цельный молочный жир - смысла не имеет |
eto iz opisaniya producta na etiketke. |
по-моему, оптимально "100% молочный жир", как предложил 10-4 а продукт-то халяльный или кошерный? |
You need to be logged in to post in the forum |