DictionaryForumContacts

 SerB

link 9.12.2006 19:43 
Subject: freezing of accumulator groups
Уважаемые коллеги,

Некое программное приложение в интеллектуальном электронном устройстве
выполняет такое действие (дело касается записи и хранения данных):

Coordinate freezing of accumulator groups.

С какого боку это переводится? Неужели "Координирует замораживание аккумуляторных групп"? Тогда причем тут данные?
Заранее благодарен
С уважением,

 Enote

link 9.12.2006 20:03 
скорее запоминает/регистрирует координаты

 SerB

link 9.12.2006 20:18 
То есть, "Регистрация координат аккумуляторных групп"? Все равно как-то бессмысленно звучит. Что за аккумуляторные группы, и при чем тут их координаты?

 SerB

link 9.12.2006 20:33 
Кстати accumulator м.б.: накопитель, счетчик, сумматор.
Тогда, м.б. это звучит, как "Коорднирует запоминание групп счетчиков"?
Это по-моему, уже не лишено некоторого смысла...

(Кстати, спасибо Enote еще раз, за wetting supply output).

 

You need to be logged in to post in the forum