Subject: outstation capacity Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: 10% spare outstation capacity shall be provided backed up by the equivalent spare memory within the central processor unit Заранее спасибо |
ИМХО пропускная способность отдаленной станции |
а если до конца предложения? |
Я бы перевел так - Предусмотреть 10%ный резерв пропускной способности свободно программируемого контроллера, для этой цели предусмотреть резервную память аналогичного объема в ЦП. Катерина, а Вам это, простите, для чего нужно? |
так, ради интереса... :)) |
You need to be logged in to post in the forum |