Subject: Организация строительства Проект организации строительстваОрганизация строительства (Имеется ввиду проработка методов транспортировки грузов, грузоподъемное оборудование, сколько нужно будет рабочих, сколько норма вырабоки и пр.) |
Construction project |
Ну не совсем....это больше как объект строительства....а требуется подчеркнуть сам процесс организации строительства...что то по типу Construction Arrangement |
|
link 27.10.2004 12:37 |
А Construction Management не подойдет? В принципе, можно было бы написать и Construction Procedure, но мне это попадалось более в бюрократическом контексте (типа какие бумаги кому и когда подавать). |
Спасибо конечно...но опять....ближе к управлению строительством, что никак не нужно...собственно, от этого и бежим...стараемся донести непостредственный смысл до иноговорящих.....Тем не менее спасибо !!! |
|
link 27.10.2004 13:04 |
Во!!! Вспомнил!!! Это Construction Execution будет (Plan, Project, Procedure далее по вкусу) |
По-моему, всеохватным здесь будет стандартный термин Project Management, т.к. строительство того или иного объекта - это всегда Project. |
|
link 27.08.2010 11:25 |
Спасибо большое, я все таки тоже больше склоняюсь к варианту Construction Arrangement |
|
link 27.08.2010 11:29 |
А construction logistics management не подойдет? |
|
link 27.08.2010 11:33 |
Из моего опыта - ПОС (как часть проектной документации) я называю Construction Management Plan. Хотя однажды я видел в договоре на проектирование раздел ПОС как "Construction Procurement Plan" - я удивился. Но это реальный договор, переведенный неким бюро (не знаю названия бюро), у меня на работе лежит. Далеко не последний договор, скажем прямо. Но я все равно Construction Management Plan говорю и пишу. А если позволяет формат, то пишу POS (у нас в переписке официальной так можно изъясняться, да и в протоколах совещаний тоже). |
You need to be logged in to post in the forum |