Subject: Как чемодан без ручки Как чемодан без ручки - нести тяжело, бросить жалко.Гладкого варианта пока что не получается... a case without a handle: inconvenient to carry and pity to throw out Как бы сказать лучше? |
Спасибо, не сообразила как искать, оч. интересно!!! |
Hamlet without the Prince of Denmark? |
You need to be logged in to post in the forum |