DictionaryForumContacts

 Anastacy

link 1.12.2006 14:15 
Subject: OFF О наболевшем :0) ling.
Кажется, А. Иванов

В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Hасвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"

Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушшки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша -
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползнув на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
БОЛЬШОЙ ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.

 SH2

link 1.12.2006 14:18 
Смешны мне все эти ваши метафоры и аллегории.
Всякая там боль обид, а равно терзания непризнанности меркнут на фоне обычного простого ГОЛОДА.

 Brains

link 1.12.2006 14:18 
Да, это бы на входе в форум повесить…

 justboris

link 1.12.2006 14:19 
Весёлый птичк, помахивая хвостик, - определенно звезда :)

 апрроп

link 1.12.2006 14:29 
сидит мозга, перекладает словы,
глядит в словдырь, аналогу иша,
и в мультитране перевод готовый,
и в форуме халява утеша.

 const611

link 1.12.2006 15:25 
ОФФ так ОФФ
Иванов читал пародии на классиков, и источником вдохновения послужило выражение "косматый облак" Не "лохматый", ибо "облак" был северный, суровый такой "мюжьик", а вот ли он "лохом"? :) Наверное, не был. А если и был, то ни у кого язык бы не повернулся этого "облака" так назвать :)

 Alexander Oshis moderator

link 1.12.2006 20:07 
А. Иванов не пародировал классиков - гм-гм, рука тонка. Он над современниками предлагал погоготать.

Но тут он промашку дал (дай Бог, чтобы это была самамя большая ошибка, которую совершил ныне покойный пародист).

Дело в том, что слово "облак" существует в церковнославянском. Т.о., оно имеет такое же право на существование в современном русском языке, как и другие церковнославянизмы. Не нравится "облак"? Тогда надо зачистить всю литературу 18-19 веков, и часть литературы 20 века.

 Brains

link 1.12.2006 20:39 
Иванов был пародистом, а не инквизитором. Причём пародистом талантливым и с хорошим вкусом. Какое необычное чувства юмора надо иметь, чтобы подобным образом отреагировать на действительно смешную пародию (пусть даже вызванную, возможно, к жизни сугубо светским советским образованием)!
Ну да, был, был облак, он дожил до самого начала XX века. Так так и почил во Бозе вместе с Есениным:
Вострубят божьи клики
Огнем и бурей труб,
И облак желтоклыкий
Прокусит млечный пуп.

Заметьте, в «Пугачёве», в соответствующем обрамлении он смотрится естественно (вернее, смотрелся. Не забывайте, что родителей Иванова вполне могли и в лагерь отправить за хранение = пропаганду гнилой церковно-фашистской литературы).
После того, что пережила эта страна к моменту появления возмутившей Вас пародии А. Иванова, реанимация этого слова, да ещё просто так, случайной рифмы ради, только и могла, что вызвать смех.
Задним умом, конечно, легко рассуждать.

 

You need to be logged in to post in the forum