Subject: ЕГРЮЛ Пожалуйста, помогите перевести наши замечательные аббревиатуры ЕГРЮЛ и ОГРН, е6сли это, конечно, возможно :)Заранее спасибо |
а фраза звучит стандартно: "запись в ЕГРЮЛ внесена за ОГРН №..." |
единый государственный реестр юридических лиц Unified State Register of Legal Entities общегосударственный регистрационный номер - ИМХО State Reg. No |
Имхо, это "основной" гос. рег. номер. "Main"? |
Большое человеческое спасибо |
насчет main - мне по имхо нравиzzа больше Principal. И legal persons вместо legal entities. Типа подословнее получаеzzа. |
Primary State Registration Number |
You need to be logged in to post in the forum |