Subject: share amount СРОЧНО fin. Пожалуйста, помогите перевести.amount of share - это количество, сумма или что? Выражение встречается в следующем контексте: The company may consolidate and divide all or any of its share capital into shares of larger amount than its existing shares Заранее спасибо |
оч. и оч. имхо: Компания имеет право на консолидацию и разделение всех без исключения своих акций с выпуском акций дополнительно к уже существующему пакету. |
разделить акционерный капитал на большее количество акций, то есть подробить их, увеличив количество, но, видимо, тем самым снизив стоимость каждой. |
|
link 9.08.2008 11:01 |
полагаю, имеется в виду количество, как писал alk: http://law.ato.gov.au/atolaw/view.htm?locid='PAC/20010050/254H' |
You need to be logged in to post in the forum |