Subject: the mortgage note and the rights по ней - как по ней Есть такие слова hereby, hereof, thereof и пр. Я их пока не научилась использовать, но думаю какое-то из них сюда подходит. какое?
|
therein может? |
...and the rights therein granted? я тоже не очень спец по ним :0) |
ну должно же быть какое-то адекватное слово! Хелп, плиз! |
может thereby granted ? |
|
link 28.11.2006 13:59 |
under it m.n and attached rights m.n. and the rights attached thereto |
если можно under it значит можно и thereunder? |
|
link 28.11.2006 14:06 |
http://sec.edgar-online.com/1998/11/19/11/0001047469-98-041741/Section6.asp там написано, в частности, |
Спасибо! Супер! вот и вопрос с assign и transfer роазрешился ) |
Если Mortgage Note - это Ваш док-т, то hereunder. Если на него приводится ссылка в Вашем док-те - то, возможно, thereunder. |
hereunder - that's it! Many many thanks to all! |
hereunder attaching thereto |
e-sve ИМХО, не разрешился. Документ, на который Вам дал ссылку PERPETRATOR™, написан в рамках "их" (американского) права, а Вы переводите российские реалии. Хотелось бы услышать мнение более компетентных (в юриспруденции) товарищей. |
2*** хотелось бы! ))) |
You need to be logged in to post in the forum |