DictionaryForumContacts

 Aнна С.

link 25.10.2004 15:52 
Subject: наименование товаpa
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

проанализировать количество чеков или единиц товаров, отпущенных за период, в сравнении с пропускной способностью за тот же период; количество наименований реализованных товаров в сравнении с количеством наименований общей витрины (товарных запасов) всех магазинов

ну никак не идет, ведь не "name" же :(

Заранее спасибо

 Сев

link 25.10.2004 16:17 
...quantity of items of sold goods...
Хотя во многих документах можно встретить именно name of goods, но в данном случае items - как единица из общего перечня различных видов товара.

 kintorov

link 25.10.2004 16:17 
a number of sold items .... (stock)

 

You need to be logged in to post in the forum